首页 > 古籍 > 论语 > 论语·子谓南容,“邦有道,不废;邦无道,免于刑戮。”以其兄之子妻之。

论语·子谓南容,“邦有道,不废;邦无道,免于刑戮。”以其兄之子妻之。

佚名

原文

wèinánróngbāngyǒudàofèibāngdàomiǎnxíngxiōngzhīzhī

译文

注释

1:南容:姓南宫名适(音kuò),字子容。孔子的学生,通称他为南容。

2:道:孔子这里所讲的道,是说国家的政治符合最高的和最好的原则。

3:废:废置,不任用。

4:刑戮:刑罚。

译文

孔子评论南容说:“国家有道时,他有官做;国家无道时,他也可以免去刑戮。”于是把自己的侄女嫁给了他。

评析

本章里,孔子对南容也作了比较高的评价,同样也没有讲明南容究竟有哪些突出的表现。当然,他能够把自己的侄女嫁给南容,也表明南容有较好的仁德。

书法迷书法集书法导航书法家篆刻字库书法字体五体书古风书甲骨文古印篆书篆体光明书集美书33书法毛笔字钢笔字多体书花鸟字書法视频集字字形大字篆刻之家国学古籍中医象棋游戏电子书商城网站修改起名识字英语印章签名硬筆字字体下载免费字体中文字体英文字体P图宝Ai矢量阿弥陀佛意见反馈安全网站显广告捐赠
undefined
手机:13660867923
QQ:1553998766
网站
咨询