首页 > 古籍 > 论语 > 论语·棘子成曰:君子质而已矣,何以文为?子贡曰:惜乎夫子之说君子也!驷不及舌。文犹质也,质犹文也,虎豹之鞟...

论语·棘子成曰:君子质而已矣,何以文为?子贡曰:惜乎夫子之说君子也!驷不及舌。文犹质也,质犹文也,虎豹之鞟...

佚名

原文

chéngyuējūnzhìérwénwéigòngyuēzhīshuōjūnshéwényóuzhìzhìyóuwénbàozhīkuòyóuquǎnyángzhīkuò

译文

注释

1:棘子成:卫国大夫。古代大夫都可以被尊称为夫子,所以子贡这样称呼他。

2:驷不及舌:指话一说出口,就收不回来了。驷,拉一辆车的四匹马。

3:鞟:音ku,去掉毛的皮,即革。

译文

棘子成说:君子只要具有好的品质就行了,要那些表面的仪式干什么呢?子贡说:真遗憾,夫子您这样谈论君子。一言既出,驷马难追。本质就像文采,文采就像本质,都是同等重要的。去掉了毛的虎、豹皮,就如同去掉了毛的犬、羊皮一样。

评析

这里是讲表里一致的问题。棘子成认为作为君子只要有好的品质就可以了,不须外表的文采。但子贡反对这种说法。他的意思是,良好的本质应当有适当的表现形式,否则,本质再好,也无法显现出来。

书法迷书法集书法导航书法家篆刻字库书法字体五体书古风书甲骨文古印篆书篆体光明书集美书33书法毛笔字钢笔字多体书花鸟字書法视频集字字形大字篆刻之家国学古籍中医象棋游戏电子书商城网站修改起名识字英语印章签名硬筆字字体下载免费字体中文字体英文字体P图宝Ai矢量阿弥陀佛意见反馈安全网站显广告捐赠
undefined
手机:13660867923
QQ:1553998766
网站
咨询